Definición:
Es una actividad que comprende la interpretación del
significado de un texto cualquiera en una lengua (el llamado texto origen) a
otro texto equivalente en otra lengua (llamado texto meta).
Características:
La utilización de una herramienta de idiomas
Las páginas web escogidas para ser traducidas debían ser de
países que pertenecieran al continente Asiático.
Objetivo:
Tener conocimientos sobre cómo se debe utilizar una
herramienta de idiomas para traducir desde textos pequeños hasta sitios web.
Importancia:
Esta práctica es importante pues nos enseña como traducir
algo que sea de nuestro interés utilizando aplicaciones capacitadas para
realizar este trabajo. En este caso la herramienta de idiomas.
Multimedia:
No hay comentarios:
Publicar un comentario